中国情報局中国情報局ホーム - ビジネス必携情報 - 広東語 

  ホーム     トップ    広東語とは   基礎文法   標準語との違い   今週の広東語   広東語ポップス   旅行会話   オンライン辞書   発音 
  オンライン広東語

 

(1)AはBです。

実例:我係差人。
意味:私は警察官です。
解説:「我」は主語で一人称を意味する。「係」は英語で言うところのbe動詞の役割であり、標準語であれば「是」に相当する。「は~です」という意味。「差人」は目的語で警察官という意味。


(2)AはVする。

実例:佢唱。
意味:彼女は歌います。
解説:「佢」は主語で三人称を指す。つまり「彼」「彼女」「あれ」「それ」などの意味。「唱」は歌うという意味の動詞。


(3)AはBをVする。

実例:我搵陳生。
意味:私は陳さんを探しています。
解説:「我」は主語で一人称。「搵」は動詞で「~を探す」の意味。「陳生」は目的語で陳さん(男性の人名)の意味である。なお、人物の姓の直後に「生」をつけると、男性への敬称となる。日本語の「~さん」と同じ使い方だが女性には使わない。


(4)Aは(Bを)Vしたことがある。

実例:陳慧琳唱過日文歌。
意味:ケリー・チャン(香港の歌手名)は日本語の曲を歌ったことがある。
解説:動詞の直後に「過」をつけることで、経験を表すことができる。標準語と同じ文法項目。

[戻る] [次へ]


Copyright(C)Uniorle Inc. All Rights Reserved
Searchina